Read what others have
said about this book.
"These new dramatic releases provide us once again with that
powerful and direct style of translation for which Professor Johnston has
become known. Students reading these translations will have no doubt of the
passion and issues raised by the plays."
Princeton Professor Emerita.Elaine Fantham
Thank you so much for you e-text translations of Euripides and
Aristophanes. I am home schooling my children in Lima, Peru where we
cannot access English libraries. My daughter who is in tenth grade is
reading through the classic literature. The translations I found of
Euripides' 'The Bacchae' and Aristophanes' 'Peace', 'Birds',
and 'Frogs' were not very good. I thank you so much for
providing a much clearer translation in a format that we can access.
I read the text on Bacchae
and I found it very useful.
I want my high school juniors to read Medea. It's the first semester for
teaching Greek Drama at a new school. I've look through translations and
I like yours best.
I found your translation of Antigone on the internet and decided to
produce it as my thesis project for my Masters of Arts in Theatre
Production. . . I preferred the readability of your translation as well
as the fact that it did not try to make the language sound too modern
(as Corrigan's often sounds). I wanted to perform the play that
Sopholces wrote which led me away from adaptations and toward
Thank you so much for the translation of "The Frogs" you have
made available... I am going to see the play performed tonight at the
ancient theatre in Argos and I'm sure I'll get a lot more out of it
thanks to your efforts. I compared a few translations but yours seemed
the most satisfying. The notes are very useful, too - I might have got
the mythological references, and even some of the literary ones, but gay
Athenians, ghost writers and crooked laundry keepers would have passed
My wife and I will be seeing Aristophanes' Birds next week at
Stratford, Ontario, and in preparation for the event, we've been looking
for a version of the play to read. We thank you for your eminently
readable and entertaining comedy, in a language that would play very
well on the stage these days.